rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Greinin var skrifuð fyrir Morgunblaðið og birtist þar, laugardaginn 20. febrúar, 2016

„Kósí lítil lög…“

• Úrslitin í Söngvakeppninni ráðast í kvöld
• Rýnt af alefli sem alúð í lögin sex sem keppa í Laugardalshöll

 

Einu sinni á ári kemur landslýður saman og hártogast um dægurtónlist og gildir þá einu hvort um er að ræða leikskólabörn eða ömmu gömlu. Einu sinni á ári finnur þú þig á gangi háskólans að ræða gildi viðlagsins í einhverju Eurovision-laginu ásamt Gumma frænda og háskólaprófessor sem dróst að heitum samræðunum. Einu sinni á ári ætlar þú varla að nenna að fylgjast með Söngvakeppni evrópskra sjónvarpsstöðva en áður en þú veist af ertu djúpt sokkinn og allt í einu er „eitthvað við þetta“ lag sem þér fannst alveg síðasta sort fyrir tveimur vikum. Samfélagsleg virkni keppninnar sem allir hata að elska og elska að hata er dásamleg. Hér fara pælingar mínar um þau lög sem keppa til úrslita í ár hér á landi elds og ísa.

Hear them calling / Raddirnar

Lag og texti: Greta Salóme Stefánsdóttir
Flytjandi: Greta Salóme Stefánsdóttir

Draumkennt upphaf sem svo snýst upp í taktvissa framvindu, ættbálkatrommur lúra undir en svo er blástur í viðlaginu og þessi hrópandi, klappandi samsöngur að hætti Of Monsters And Men sem er afar móðins nú um stundir. Það er knýjandi kraftur í textanum; ótti, hræðsla og dularfullar raddir á sveimi. Lagið er vel samið upp á þessi drífandi einkenni, versin halda manni spenntum fyrir viðlagið sem svo springur út af krafti. Epíkin er þó ekki yfirdrifin, þetta er allt í smekklegu jafnvægi. OMAM í Eurovision-gír í raun, vel yfir meðallagi en sigrar þetta varla, ef ég á að leggja kaldan dóm á þetta.

I promised you then / Hugur minn er

Lag og texti: Þórunn Erna Clausen.
Flytjendur: Hjörtur Traustason og Erna Hrönn Ólafsdóttir

Fremur hefðbundin smíð í millitakti, sígildur Eurovision-dúett og dálítið miðevrópskur að sniði. Ábúðarfullt nokkuð, allt er undir því hvort Hjörtur og Erna ná sannfærandi tengingu sem þau og gera. Erna er fyrirtaks söngkona og gerir þetta af fagmennsku og leggur tilfinningu í flutninginn. Hjörtur er og góður, kannski fullviðkvæmnislegur, en viðlaginu rúlla þau upp á sannfærandi hátt. Lagið geldur helst fyrir að vera aðeins of venjulegt, versin eru þá betri en viðlagið, sem siglir um of kunnugar strendur.

Eye of the storm / Óstöðvandi

Lag: Kristinn Sigurpáll Sturluson, Ylva Persson og Linda Persson
Texti: Ylva Persson og Linda Persson
Flytjandi: Karlotta Sigurðardóttir

Hráar rafgítarstrokur opna þetta lag en fljótlega kemur Karlotta inn af krafti og beitir m.a. fyrir sig Adele-legum fraseringum í söngnum. Það er ekki annað hægt en að dást að söng hennar, þó að hann sé fullstælalegur á stundum. Lagið er þó fullflatt, viðlagið er ekki alveg að gera sig, það vantar meiri brodd þar og svipaða sögu er að segja af versunum. Það er sett smá túrbó í smíðina undir restina með lögboðinni hækkun en sú brella gerir lítið fyrir heildina.

Ready to break free / Springum yfir heiminn

Lag: Júlí Heiðar Halldórsson
Texti: Guðmundur Snorri Sigurðarson
Flytjendur: Þórdís Birna Borgarsdóttir og Guðmundur Snorri Sigurðarson

Píanóstef í upphafi, melódísk sönglína frá Þórdísi og undirliggjandi drama og svo skipt harkalega yfir í hipp-hoppið. Hér eru menn með á nótunum og sambland Guðmundar og Þórdísar giska vel heppnað. Lagið á þó meira undir þessum umbúnaði fremur en eiginlegu innihaldi, lagið sjálft er svona la la að gæðum. Undir endann er meira að segja OMAM-viðlagi hent inn (oooó-oooó-oooó) , svona til að hafa þetta alveg öruggt ábyggilega! Það er stíll yfir þessu, ungæðislegt og smart og þetta gæti farið langt.

Á ný

Lag og texti: Greta Salóme Stefánsdóttir
Flytjandi: Elísabet Ormslev

Stóreflis smíð þetta og Elísabet stendur í stafni, keik og klár, enda á hún ekki langt að sækja sönghæfileikana. Adele-blær yfir þó að Elísabet sé síst að apa eftir henni í söngstíl. Það er svona lúmskur kraftur í henni, hún heldur smekklega aftur af sér út í gegn en lætur svo vaða – temmilega þó – í viðlaginu. Greta Salóme er einkar lagið að semja svona nett óperuleg popplög, hún fer aldrei út í algjöra geðveiki í epíkinni heldur er með bönd á henni út í gegn og eiginlega stríðir okkur þannig. Það er eitthvað aðlaðandi við þetta lag og náttúruleg útgeislun Elísabetar gerir mikið fyrir það.

Now / Augnablik

Lag: Alma Guðmundsdóttir og James Wong
Texti: Alma Guðmundsdóttir og James Wong
Flytjandi: Alda Dís Arnardóttir

Alda er söngkona af Guðs náð og hún afgreiðir þessa smíð af mikilli list. Þetta er haganlega samið lag og módernískt, höfundar greinilega eldri en tvævetur í popplagabransanum sem er og raunin. Framvindan er áreynslulaus, Alda fylgir laglínunni snurðulaust og bakraddir styðja við á áhrifaríkan hátt. Versið er smekklegt og viðlagið punkturinn yfir i-ið einhvern veginn. Lagið er hæglega það besta sem er í boði hér, það hefur „gripið mig“ og gæti „gripið hvern sem er“ en við spyrjum að leikslokum. Það er allt mögulegt í Eurovision.

Tagged with: